Merry <insert appropriate festival here> Everyone!

I’m just about to pack it all in for this week, so I’d like to take this
opportunity to wish you all a Merry Christmas, Winter Solstice, Yule,
.

Thanks for everything over this year, all your help, and ideas and
advice. I think we are a great bunch of people on this list.

Here’s to a happy, healthy and busy 2011 for everyone.

Cheers,
Norm. [TeamT]

and to everyone living in Brooklyn…Happy Festivus!

Hey Norm can you send some of that snow over here?

Joyeux Noël/Feliz Navidad/Frohe Weihnachten
Martin Gainty


Jogi és Bizalmassági kinyilatkoztatás/Verzicht und
Vertraulichkeitanmerkung/Note de déni et de confidentialité

Ez az üzenet bizalmas. Ha nem ön az akinek szánva volt, akkor kérjük, hogy
jelentse azt nekünk vissza. Semmiféle továbbítása vagy másolatának
készítése nem megengedett. Ez az üzenet csak ismeret cserét szolgál és
semmiféle jogi alkalmazhatósága sincs. Mivel az electronikus üzenetek
könnyen megváltoztathatóak, ezért minket semmi felelöség nem terhelhet
ezen üzenet tartalma miatt.

Diese Nachricht ist vertraulich. Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfaenger
sein, so bitten wir hoeflich um eine Mitteilung. Jede unbefugte Weiterleitung
oder Fertigung einer Kopie ist unzulaessig. Diese Nachricht dient lediglich dem
Austausch von Informationen und entfaltet keine rechtliche Bindungswirkung.
Aufgrund der leichten Manipulierbarkeit von E-Mails koennen wir keine Haftung
fuer den Inhalt uebernehmen.

Ce message est confidentiel et peut être privilégié. Si vous n’êtes pas le destinataire prévu, nous te demandons avec bonté que pour satisfaire informez l’expéditeur. N’importe quelle diffusion non autorisée ou la copie de ceci est interdite. Ce message sert à l’information seulement et n’aura pas n’importe quel effet légalement obligatoire. Étant donné que les email peuvent facilement être sujets à la manipulation, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour le contenu fourni.